* دَس، اِنْدَس: بمعنى
خبَّأ شيئا في الخفاء، واختبأ هو عن الأنظار، والاستخدامان صحيحان كما جاءت بهما معاجم
اللغة (العباب الزاخر للصاغاني).
* الـعَشَم: تُستخدم
بمعنى الشيء المُؤمَّل ، ومنه قولهم : العَشَم فيك، وهو استخدام صحيح كما جاءت به
معاجم اللغة (لـسان العرب لابن منظور).
* نشْبة: استخدمها
العرب لذم أي رجل ينشب ويتعلّق بشيء لا يكاد ينفك عنه ! ومنه قول الأعرابي: كنتُ
نشْبة فصرتُ عقبة ! (القاموس للفيروزآبادي).
* تمَـغَّط: عند بعض أهل المغرب والخليج بمعنى مدَّد أعضاءه كيديه لأقصى
حد، والاستخدام صحيح جاء في اللغة لإنسان أو حيوان. (العباب للصاغاني).
* اِقْـدَعْ: تُستخدم
للطلب بأكل تمر ونحوه، وهو صحيح لأن القدع في اللغة: أكل شيء أو شربه على دفعات
كالتمر والماء. (تهذيب اللغة للأزهري).
* الرَّبع: تُستخدم
بمعنى أهل البيت أو الأصدقاء، وهو استخدام صحيح في اللغة، وتقول العرب قديماً:
أكثرَ اللهُ ربعَك. (معجم التاج للزبيدي).
* أَشْوَى: في
الكلام الدارج بمعنى أسهل وأيسر، والاستخدام صحيح على صيغة أفعل من الشوى الذي
يعني : الهيّن اليسير (مقاييس اللغة لابن فارس).
* الدّكـّة: تُستخدم
في بعض كلامنا الدارج للدلالة على مكان مسطّح مرتفع عن الأرض للجلوس عليه، وهذا
الاستخدام صحيح. (جمهرة اللغة لابن دريد).
* طمَر: تُستخدم
بالعاميّة بمعنى قفزَ ووثبَ أو دفنَ، وكلا الاستخدامين صحيحان باللغة، وفاعله طامر
ومفعوله مطمور. (مقاييس اللغة لابن فارس).
* بَو: تُستخدم
ببعض العاميّات خاصة عند كبار السن لوصف شخص بقلة فهمه وحمقه، وهو استخدام صحيح
للكلمة في اللغة. (القاموس المحيط للفيروزآبادي).
* شال أو يشيل: بالعامية
بمعنى حملَ شيئاً ورفعه، والاستخدام فصيح، ومنه الشيّال: الحمّال، والشال: رداء
فوق الأكتاف. (معجم التاج للزبيدي).
* بَزر: تُستخدم
بالعاميّة بمعنى ولد، وهو كذلك باللغة الفصيحة، وقد قالت العرب قديماً: ما أكثر
بزره! أي ولده (معجم تهذيب اللغة للأزهري).
* البُوز: يستخدمها
بعض العرب بعاميتهم خاصة بمصر، وهو استخدام صحيح لأنها تعني باللغة العربية
الفصيحة: الفم وما حواليه، وجمعها على أبواز.
* هذيَّا وذيَّا: يستخدمهما
بعض أهل الخليج بعاميتهم للإشارة، وهما كلمتان صحيتان جاءت بهما المعاجم العربية
على جواز تصغير (هذا وذا) للإشارة.
* بصبص ويبصبص: تعني في العربية كما نستخدمها في العامية، تعني: النظر إلى
شيء بتملّق وطمع فيه.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق